Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Dans cet ouvrage, rédigé à partir d’une abondante documentation de première main, Jesús Biagorri Jalón retrace les origines de l’interprétation de conférence et analyse avec la rigueur et la minutie de l’historien et l’expérience de l’interprète les principaux enjeux, politiques, sociaux et culturels ayant entouré la naissance de cette profession au début du XXe siècle. À notre époque où se multiplient les échanges internationaux dans tous les domaines, cette histoire intéressera non seulement les langagiers que sont les traducteurs et les interprètes, mais aussi les étudiants et les professeurs des écoles de traduction et d’interprétation ainsi que tous ceux qui s’intéressent des près ou de loin aux relations internationales des points de vue linguistiques, culturels et politiques. Publié en français

Auteur

Auteur(s) : Jesús Baigorri Jalón

Caractéristiques

Editeur : Les Presses de l'UniversitÈ d'Ottawa/University of Ottawa Press

Auteur(s) : Jesús Baigorri Jalón

Publication : 1 janvier 2004

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Aucune (PDF)

Taille(s) : 16,5 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3152

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782760315761

EAN13 (papier) : 9782760305762

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--