Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

Le présent travail a pour objectifs d'identifier certains des facteurs qui ont influencé les traducteurs bibliques dans le contexte d'Haïti et d'analyser les différents types d'interférence dans la traduction de la Bible en créole haïtien (interférences lexico-sémantiques, interférences morpho-phonologiques et interférences syntaxiques). Notre étude montre les problèmes que pose la traduction en fonction de certains préjugés, traits et/ou habitudes linguistiques du milieu, et elle propose des pistes de réflexion à d'autres études élaborées sur la traduction biblique en créole haïtien.

Auteur

Auteur(s) : Ronald Charles

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Ronald Charles

Publication : 1 janvier 2016

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 1,76 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3347

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782336399485

EAN13 (papier) : 9782343074191

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--