Suivre l’actualité de ce titre (promotion, parution...)

Résumé

L’homme qui portait sa charrue sur son dos est un recueil de nouvelles bilingues, écrites originellement en nothois – le parler croissantin de la commune de Noth, en Creuse – et traduites en français.
Enracinés dans le terroir creusois, dont sont originaires la plupart des protagonistes, se faisant l’écho à la fois des soubresauts de l’histoire (aventures coloniales, maquis…) et de thèmes d’actualité tels que le vieillissement ou la pollution de l’environnement, ces récits représentent une aventure littéraire et intellectuelle inédite, puisqu’ils utilisent comme véhicule d’expression premier une variété croissantine encore pratiquée au quotidien par plusieurs dizaines d’habitants de
Noth, mais jamais documentée avant le vingt et unième siècle.
La traduction française, qui permettra au plus grand nombre d’accéder au contenu de l’original et de mieux comprendre les différences existant entre les deux langues, est également l’œuvre de l’auteur.

Auteur

  • Guy Pradeau (auteur)

    Guy Pradeau est né en 1952 à Noth (hameau du Boscavillot), dans le nord-ouest de la Creuse. Sa langue maternelle est le parler nothois, une des variétés du Croissant linguistique. Il a été enseignant d’anglais en région parisienne puis à Guéret. Depuis plusieurs années, il écrit et traduit régulièrement des textes en nothois.

    Nicolas Quint est directeur de recherche en sciences du langage au LLACAN (UMR 8135 – CNRS / EPHE / INALCO). Il a consacré l’essentiel de sa carrière à la description et à l’étude de langues peu connues et travaille sur les parlers du Croissant depuis plus de trois décennies.
  • Nicolas Quint (Préface de)

    Guy Pradeau est né en 1952 à Noth (hameau du Boscavillot), dans le nord-ouest de la Creuse. Sa langue maternelle est le parler nothois, une des variétés du Croissant linguistique. Il a été enseignant d’anglais en région parisienne puis à Guéret. Depuis plusieurs années, il écrit et traduit régulièrement des textes en nothois.

    Nicolas Quint est directeur de recherche en sciences du langage au LLACAN (UMR 8135 – CNRS / EPHE / INALCO). Il a consacré l’essentiel de sa carrière à la description et à l’étude de langues peu connues et travaille sur les parlers du Croissant depuis plus de trois décennies.

Auteur(s) : Guy Pradeau

Caractéristiques

Editeur : Editions L'Harmattan

Auteur(s) : Guy Pradeau

Publication : 24 avril 2025

Intérieur : Noir & blanc

Support(s) : Livre numérique eBook [PDF]

Contenu(s) : PDF

Protection(s) : Marquage social (PDF)

Taille(s) : 2,64 Mo (PDF)

Langue(s) : Français

Code(s) CLIL : 3508

EAN13 Livre numérique eBook [PDF] : 9782336512938

EAN13 (papier) : 9782336512921

Vous aimerez aussi

Les promos du moment

--:-- / --:--