Résumé
Alors qu’il avait toujours repoussé l’idée d’avoir des enfants, Alejandro Zambra devient père à quarante-deux ans. Bousculé dans ses certitudes, il consigne l’état dans lequel le plonge cette période unique, pour mieux la saisir et en laisser une trace concrète à son fils. À l’ère de l’instantané, qui change notre rapport à la mémoire et à ces premiers moments de vie, il s’interroge : que faut-il transmettre à ses enfants et quelle part de mystère garder ?Entre attachement et abandon absolu au nouveau-né, le père débutant réapprend notamment à marcher à quatre pattes lors d’un trip aux champignons mémorable, repense aux soirées à regarder le foot qui jusqu’ici ont été pour lui la quintessence de la relation père-fils, et accorde une plus grande attention à son propre père, qu’il a longtemps tenu à distance. Une occasion inespérée de reconsidérer son rapport à la masculinité et de relire son enfance à l’aune de ces expériences inédites. Journal de naissance, chronique de la paternité, lettre au fils, pure fiction : Alejandro Zambra multiplie les trouvailles afin de dessiner un guide éclectique et émouvant pour les parents novices. Une œuvre virtuose par l’un des écrivains latino-américains les plus captivants de notre époque. « L’écrivain le plus phénoménal que nous ait offert le Chili depuis Bolaño. »The New York Times Book Review« Il y a ici un va-et-vient vertigineux entre l’enfance et la paternité, entre la nouvelle et l’essai, entre l’écrit et le vécu. Écrire ceci – lire ceci –, c’est prolonger un sens du jeu que nous avons peut-être perdu à l’âge adulte. Tendresse, éclat et sagesse à profusion traversent ces pages. »Alejandra Costamagna« Avec Langue paternelle, Zambra se penche sur sa propre paternité et la raconte d’une manière qui ne cesse de nous surprendre. »Público
Auteur
-
Alejandro Zambra est né à Santiago du Chili en 1975 et vit aujourd’hui à Mexico. Reconnu dès la parution de son premier roman, Bonsaï (2008), puis avec La Vie privée des arbres (2009), Personnages secondaires (2012) et Poète chilien (2023), comme l’un des écrivains sud-américains les plus originaux et talentueux de sa génération, il est publié dans le monde entier et son œuvre, tant romanesque que poétique et critique, a été saluée par de multiples récompenses.
-
Denise Laroutis a traduit des œuvres de Javier Tomeo, Manuel Vázquez Montalbán, María Luisa Bombal, Juan Carlos Onetti, Rosa Chacel, Álvaro Pombo, Enrique Vila- Matas, Rafael Chirbes, Alejandro Zambra, entre autres auteurs. Elle a été conseillère littéraire de Christian Bourgois éditeur pour le domaine hispanique (1982-2007) et a reçu le Grand Prix de la traduction de la Société des gens de lettres en 2007.
Auteur(s) : Alejandro Zambra
Caractéristiques
Auteur(s) : Alejandro Zambra
Publication : 15 mai 2025
Support(s) : Livre numérique eBook [ePub]
Protection(s) : Marquage social (ePub)
Taille(s) : 1,11 Mo (ePub)
Code(s) CLIL : 3442, 3444
EAN13 Livre numérique eBook [ePub] : 9782267054767
EAN13 (papier) : 9782267054750